Письмо членам рабочей группы 2.1

Письмо членам рабочей группы 2.1

С.С. Лавров информирует членов Рабочей группы 2.1 ИФИП о состоянии дел по проекту реализации языка АЛГОЛ 68 и о своих планах относительно работы над ним в ИТА АН СССР.

Дата: 
01.11.1967
Организации: 
Текстовые представления: 
Рабочая группа 2.1 потратила много времени и усилий на проработку проекта, который нам придется принять или отклонить в ближайшем будущем. Несомненно, последнее решение было бы нежелательным само по себе, поскольку оно свидетельствовало бы о бесполезности наших усилий, бросило бы тень на идею выгоды международного сотрудничества ученых и принесло бы некоторую двойственную пользу разработке универсального алгоритмического языка. разумно вообще. Мы должны смириться со всеми этими угрозами, если на самом деле проект был ужасно плохим, если он не отражал идеи, которые вдохновляли нас на протяжении всей этой работы. Я думаю, что это не так. Конечно, в проекте есть важные недостатки, которые, на мой взгляд, лучше всего выражены в письме Зигмюллера от 30 апреля и в письме Хора от 22 августа. Список этих ошибок возглавляет метод языкового описания его синтаксиса и семантики. Этот метод чрезвычайно сложен не только для непосвященного читателя, но и для людей, имеющих опыт работы с формальными языками и их реализацией. Очевидно, это довольно сложно и для большинства участников W.G. 2.1. Под этим подразумевается еще одна ошибка - нет уверенности в том, что язык свободен от внутренних противоречий, что он может быть эффективно реализован на существующих компьютерах и что он позволяет пользователям описывать свои алгоритмы быстро и с небольшим количеством ошибок. Однако я убежден, что авторов проекта нельзя обвинять во всех этих неудачах. Задача точного, полного и ясного описания продвинутого алгоритмического языка совсем не проста. Если попытаться сделать это в неформальной манере, возрастет опасность двусмысленной и неполной формулировки. Если попытаться максимально формализовать описание, человеку будет намного труднее понять это описание и правильно использовать язык (например, см. Раздел 10.5 MR 93). И если дать два описания языка - формальное и неформальное, то нет уверенности, что оба они описывают один и тот же язык. Напомним, что, несмотря на то, что более восьми лет люди используют АЛГОЛ 60 во всем мире, язык все еще не имеет безупречного описания (см. «Оставшееся проблемное пятно в АЛГОЛе 60» Д. Э. Кнута). Вероятно, любое описание языка такого рода, которое мы хотели бы видеть в АЛГОЛе 60, вряд ли может быть подвергнуто критике с той или иной точки зрения. И я полагаю, что чем более формализовано описание, тем больше оснований для критики могут найти противники языка. Решая, что судьба проекта должна быть определена в декабре 1968 года, мы неявно согласились с тем, что этот язык не будет реализован на данный момент ни на каком компьютере. Однако без реализации (желательно на нескольких компьютерах) невозможно оценить существенные достоинства и недостатки языка как инструмента мышления и средства коммуникации между людьми и между человеком и компьютером. Таким образом, единственная цель представления проекта АЛГОЛА 68 в ТК 2 может состоять в том, чтобы зафиксировать его фактическое состояние, чтобы различные группы в разных странах могли начать реализацию языка без дальнейших задержек. Черновик АЛГОЛА 68, представленный в MR 93 и MR 95, можно считать подходящим для этой цели. Если же проект будет отклонен, то усилия групп, желающих внести свой вклад в создание передового международного алгоритмического языка, не будут согласованы и, скорее всего, такой язык никогда не будет создан. Что касается нашей лаборатории, мы намерены внедрить АЛГОЛ 68. Если язык будет принят WG 2.1 и принят вышестоящими органами IFIP, то мы постараемся реализовать его как можно ближе к проекту. Но в случае отклонения проекта мы будем считать себя вправе заимствовать из языка только те идеи и приемы, которые, по нашему мнению, являются наиболее важными и полезными, изменять или удалять другие функции и добавлять новые элементы по мере необходимости. Мы надеемся, что такой измененный язык будет иметь большое местное значение, но эффект от этой работы будет значительно меньше, чем если бы работа велась по международному проекту. Искренне Ваш. С.С. Лавров
Рабочая группа 2.1 потратила много времени и усилий на проработку проекта, который нам придется принять или отклонить в ближайшем будущем. Несомненно, последнее решение было бы нежелательным само по себе, поскольку оно свидетельствовало бы о бесполезности наших усилий, бросило бы тень на идею выгоды международного сотрудничества ученых и принесло бы некоторую двойственную пользу разработке универсального алгоритмического языка вообще разумно. Мы должны смириться со всеми этими угрозами, если на самом деле проект был ужасно плохим, если он не отражал идеи, которые вдохновляли нас на протяжении всей этой работы. Я думаю, что это не так. Конечно, в проекте есть важные недостатки, которые, на мой взгляд, лучше всего выражены в письме Зигмюллера от 30 апреля и в письме Хоара от 22 августа. Список этих ошибок возглавляет метод языкового описания его синтаксиса и семантики. Этот метод чрезвычайно сложен не только для непосвященного читателя, но и для людей, имеющих опыт работы с формальными языками и их реализацией. Очевидно, это довольно сложно и для большинства участников W.G. 2.1. Под этим подразумевается еще одна ошибка - нет уверенности в том, что язык свободен от внутренних противоречий, что он может быть эффективно реализован на существующих компьютерах и что он позволяет пользователям описывать свои алгоритмы быстро и с небольшим количеством ошибок. Однако я убежден, что авторов проекта нельзя обвинять во всех этих неудачах. Задача точного, полного и ясного описания продвинутого алгоритмического языка совсем не проста. Если попытаться сделать это в неформальной манере, возрастет опасность двусмысленной и неполной формулировки. Если попытаться максимально формализовать описание, человеку будет намного труднее понять это описание и правильно использовать язык (например, см. Раздел 10.5 MR 93). И если дать два описания языка - формальное и неформальное, то нет уверенности, что оба они описывают один и тот же язык. Напомним, что, несмотря на то, что более восьми лет люди используют АЛГОЛ 60 во всем мире, язык все еще не имеет безупречного описания (см. «Оставшееся проблемное пятно в АЛГОЛе 60» Д. Э. Кнута). Вероятно, любое описание языка такого рода, которое мы хотели бы видеть в АЛГОЛе 60, вряд ли может быть подвергнуто критике с той или иной точки зрения. И я полагаю, что чем более формализовано описание, тем больше оснований для критики могут найти противники языка. Решая, что судьба проекта должна быть определена в декабре 1968 года, мы неявно согласились с тем, что этот язык не будет реализован на данный момент ни на каком компьютере. Однако без реализации (желательно на нескольких компьютерах) невозможно оценить существенные достоинства и недостатки языка как инструмента мышления и средства коммуникации между людьми и между человеком и компьютером. Таким образом, единственная цель представления проекта АЛГОЛА 68 в ТК 2 может состоять в том, чтобы зафиксировать его фактическое состояние, чтобы различные группы в разных странах могли начать реализацию языка без дальнейших задержек. Черновик АЛГОЛА 68, представленный в MR 93 и MR 95, можно считать подходящим для этой цели. Если же проект будет отклонен, то усилия групп, желающих внести свой вклад в создание передового международного алгоритмического языка, не будут согласованы и, скорее всего, такой язык никогда не будет создан. Что касается нашей лаборатории, мы намерены внедрить АЛГОЛ 68. Если язык будет принят WG 2.1 и принят вышестоящими органами IFIP, то мы постараемся реализовать его как можно ближе к проекту. Но в случае отклонения проекта мы будем считать себя вправе заимствовать из языка только те идеи и приемы, которые, по нашему мнению, являются наиболее важными и полезными, изменять или удалять другие функции и добавлять новые элементы по мере необходимости. Мы надеемся, что такой измененный язык будет иметь большое местное значение, но эффект от этой работы будет значительно меньше, чем если бы работа велась по международному проекту. Искренне Ваш С.С. Лавров.